Джанибеков Абдул-Хамид Шаршенбиевич (1879-1955) - известный ногайский просветитель Абдул-Хамид Джанибеков  родился 18 марта 1879 года в Астрахани в слободе Тиек (Царево) в семье мясника (касапши)  Шаршенбия.   

Учитель - это  призвание А.-Х.Ш. Джанибекова, которому он был верен всю свою жизнь. Его преподавательская деятельность началась с работы в школах астраханских ногайцев,  он работал почти во всех регионах проживания  ногайцев, но везде совмещал работу учителя и проводил научные исследования, собирал фольклорные памятники, открывал краеведческие кружки, ставил театрализованные постановки и  устраивал концерты. 

Известно,  что в 1901-1917 годах   в Астраханском уезде Абдул-Хамид учил ногайских детей (карагаш  ногай) [1].  17 января 1914 года газета «Эдил» («Идль») сообщила:  «…в селе Хожетаевском земствами открыто русско-татарское училище, учителем назначен Абдул-Хамид  Чарчамбеев, который выехал из Астрахани на место службы»  [2].  На наш взгляд,  данная информация несет в себе достаточно сведений о А.-Х. Джанибекове в исследуемом аспекте. 

В 1917-1920 годах  А.Х. Джанибеков  работал учителем среди юртовских ногайцев. В это время в Тиеке  по инициативе Абдул-Хамида был организован кружок молодых ногайцев (джиен),  председателем (джиен агасы)  был избран  Наджиб Гасри Мавлюбердиев,  заместителем (онг-бей) – А.Х. Джанибеков и  секретарем – Абубекир Мадзини [3].  Члены творческого объединения астраханских ногайцев собирали фольклор, они вели работу по изучению и распространению этнокультуры ногайцев.  В работе кружка принимали участие ногайцы  из Астраханского уезда.

В 1918 году А.-Х. Джанибеков написал пьесу «Карагаш тойы» («Ногайская свадьба»), которую, к сожалению, издать не удалось. Однако пьеса была поставлена в том же году в Астраханском городском зимнем театре.

Абдул-Хамид в воспоминаниях о работе данного кружка писал: «По разговорам в кружк[е]  слышал я   о караногайцах  Северного Кавказа, что они очень богаты народной поэзией и у меня [появилось- А.К.] желание идти к ним» [4].  В 1920 году  по приглашению  Отдела народного образования г. Грозного он устроился  в школу учителем. В 1920-1928 годах, работая учителем на Северном Кавказе, А.Х. Джанибеков изучал научную литературу по истории и культуре ногайцев, он читал публикации П.М. Мелиоранского, С. Фарфоровского,  Ч. Валиханова, М. Османова и других.

В 1921 г. Абдул-Хамид установил связь с Северо-Кавказским институтом краеведения во Владикавказе и был принят сотрудником в это научное учреждение,  совмещая работу учителя в г. Грозном с научной деятельностью.  Летом 1921 года А.-Х. Джанибеков по заданию Северо-Кавказского института краеведения для сбора этнографического материала поехал в научную командировку в село Канглы (ныне Минераловодский район Ставропольского края).  В воспоминаниях об этой поездке он написал: «…собирал следующее: историю  аула, быт и жизнь ногайцев с. Канглы,   роды [историю родов и племен, участвовавших в этногенезе ногайцев – А.К.], тавры  [тамги] (последние  [с] памятников старого кладбища), песни о переселениях ногайцев в Стамбул (1860-1861 гг.), список  [аулов], существовавших до переселения, и фольклор со слов Джанбулат Карт[а], Элизе Карт[а], Даулет-Герея  Ильгайтарова» [5]. 

В 1923 году летом  А.Х. Джанибеков совершил научную командировку в Ачикулак   центр джембойлукских, джетисанских, джетишкульских ногайцев и в Терекли-Мектеб – центр Караногая. Здесь он исследовал ногайские роды и племена, тавры [тамги – А.К.], быт и культуру ногайцев.

В 1924 году врачи посоветовали Абдул-Хамиду переехать в Карачай для лечения горным воздухом  в  курортно-климатической зоне. В 1924-1925 годах он работал учителем в карачаевском ауле Нижняя Теберда (Карачаево-Черкесия). В то же время А.-Х. Джанибеков   собирал материал о языке, истории  и быту  карачаевцев [6]. 

В 1925 году   А.-Х. Джанибеков  по  приглашению Минераловодского райисполкома переехал  на работу  учителем в а. Канглы. Здесь с целью изучения и сбора ногайского фольклора Абдул-Хамид организовал для ногайцев литературный кружок, который работал под руководством Северо-Кавказского института краеведения [7].   В данном научном учреждении  летом 1925 года    А.-Х. Джанибеков   выступил с докладом «Песня о борьбе богатыря Амета с Джанибек-ханом» [8].  Текст был написан на русском языке, но по просьбе сотрудников института выступление было  прослушано ещё и на ногайском языке.

В том же году А.Х. Джанибеков ездил в Москву и посетил Государственный институт музыкальной  науки,  на одном из заседаний по просьбе членов этнографической комиссии исполнил ногайские исторические песни  «Чора батыр» и другие [9].   Комиссия института приняла  постановление о записи ногайских песен на фонограф в исполнении Абдул-Хамида. 

В 1926 году Северо-Кавказский институт краеведения командировал в Баку  на Первый Всесоюзный Тюркологический  съезд А.-Х. Джанибекова [10].  На съезде он познакомился с известными тюркологами А.Н. Самойловичем, Н.И. Ашмариным, Г.Ф. Чурсиным, Чобан-Заде и А.-К. Губайдуллиным. 

А.Х. Джанибеков, возвращаясь из Баку, остановился в Махачкале и посетил Дагестанский краеведческий музей, где   познакомился с директором Дагестанского НИИ Д.М. Павловым,  который предложил Абдул-Хамиду  принять участие в этнографической экспедиции в Караногай.  «Я с удовольствием согласился на это предложение, - писал А.Х. Джанибеков, - и летом 1926 года поехал из с. Канглы в Караногай, где я в продолжении двух месяцев по программе Дагестанского НИИ обследовал этнографию караногайцев, собирал фольклор и материалы для составления ногайско-русского словаря» [11].  Абдул-Хамид на ногайском языке написал исторические, этнографические, лингвистические заметки  «Путешествие по ногайскому миру» о ногайцах Астраханской губернии, Кубанской области, Терского округа и Дагестанской республики.

 В 1926 году заместитель Дагестанского Наркомпроса  тов. Аюпов пригласил А.Х.Джанибекова на работу учителем в ставку Ачикулак. Это предложение Абдул-Хамид принял, так как большая часть ногайцев проживала именно в этом регионе. 

О первых днях работы в Ачикулаке он писал: «Первым делом я организовал окружное методическое объединение ногайских учителей   [родного языка - А.К.] и кружок краеведения…   председателем избрали меня»  [12].   Позже  кружок был преобразован в «Общество обследования и изучения Ачикулакского округа».

А.Х. Джанибеков  при Ачикулакском отделе народного образования организовал «Научно-методическую комиссию» и создал авторский коллектив.   Участники     комиссии писали книги на ногайском  языке  и  выпускали  их    в Центриздате  в  Москве  и Даггосиздате в Махачкале [13]. 

В конце 1930 годов центр книгопечатания перемещается из Махачкалы в г. Пятигорск (Крайиздат), а затем  в Чероблнациздат в г. Черкесск. В годы Великой Отечественной войны семья Абдул-Хамида Джанибекова переезжает к кубанским ногайцам, он работает учителем   в школе.  15 марта 1944 года Бюро Черкесского обкома ВКП(б) постановило: «Представить к награждению значком «Отличник народного просвещения» Джанибекова Абдул-Хамида Шаршенбиевича, родился в 1879 г., по национальности ногаец, служащий, образование среднее, работает учителем НСШ а. Икон-Халк Икон-Халковского района» [14]. Заслуженную награду ветеран труда получил в том же году.    

Кроме учительской работы Абдул-Хамид был страстно увлечен устным народным творчеством ногайцев и поэтому он часто беседовал со стариками, слушал их рассказы и предания о борьбе ногайцев с калмыками в прошлом. Ногайский фольклор заинтересовал его и стал смыслом  жизни.   23 мая 1905 году со слов ногайского певца (джырау) Салиха Абдул-Хамид  записал «Песню о борьбе богатыря Казы-Тугана с калмыцким ханом Аюке». Позже он зафиксировал «Песни народного певца Аскара, последнего народного кобзаря (кобызши) Килекая, рассказы искусного рассказчика (шешен) Мамбедали…» [15].  С этих записей  начал сбор А.Х. Джанибеков  ногайских фольклорных памятников.

В 1905-1930 годах А.Х. Джанибеков много путешествовал в регионах проживания ногайцев, он выезжал для сбора материала  к кубанским и  кумским (куьми ногай,  а. Канглы)  ногайцам,  в Караногай, Ачикулак и везде  записывал ногайские героические эпосы,  любовную лирику, пословицы и поговорки, загадки, плачи, обрядовую поэзию и другие жанры фольклора. 

  В 1933 году А.Х.Джанибеков собранный материал систематизировал и назвал свою рукопись «Соьз казнасы» («Сокровищница слов»). Первый том называется «Песни», он состоит  из нескольких разделов. В раздел «Исторические песни» он включил «Песню о Мамае», «Песню о борьбе Ахмеда Айсыл-улы с Джанибек-ханом», «Казацко-абрекские песни», «Песню о борьбе Эдигея с Тохтамыш ханом», «Песню о борьбе  Шоры с крымскими беями»,  «Песню об Адиль-Султане», «Песню о богатыре Таргине» («Эль Таргын баьтирдинъ йыры»), «Песню о богатыре Копланлы» и другие.  Об этом отделе рукописи «Соьз казнасы» А.-Х. Джанибеков написал: «Эти песни имеются в сочинениях В.В. Радлова  («Образцы народной литературы тюркских народов», т. 7) и Магомеда Османова «Ногайские и кумыкские тексты» (СПб., 1883).  Первый собрал песни у отуреченных крымских ногайцев, а последний у окумыченных Яхсайских ногайцев. Поэтому их материалы неполны и не совсем точны, сравнительно с моими материалами, собранными в Караногае, со слов народных певцов» [16].  Здесь необходимо отметить, что ногайские исторические песни были распространены в многочисленных списках.  Например, академик В.В. Радлов издал  четыре варианта  эпоса «Эдиге», а также два варианта «Ак-Кобек», «Кобланды батыр» и другие  [17].     Действительно, в личных коллекциях ногайцев сохранились многочисленные варианты исторических песен, тексты которых  отличаются от записи А.Х. Джанибекова в рукописи «Соьз казнасы», так как каждый исполнитель (йырав) вносил изменения и дополнения.

Цикл песен о русско-кавказской войне отражен в разделе «Борьба за Кавказ», в него вошли следующие произведения: «Песня о Досмамбете Азовском», «Песня об Умбетале», «Песня о Муссеке»,  «Кубанская битва», «Песня об Арсланбеке», «Песня о Шамиле», «Песня о переселении в Турцию». 

После вхождения ногайцев под юрисдикцию России на смену героическому эпосу пришли социально-политические песни, систематизированные в специальном разделе «В эпохе царизма»: «Арестантская песня» («Тутнак йыры»), «Солдатские песни», «Песенка о работе в Варшаве», «Песенка о борьбе с Шамхал-беем», «Песни о Первой мировой войне» («Герман согысы»).  Записаны и советские песни «Песня о гражданской войне», «Песня Октября».

В раздел «Бытовые  песни»  вошли «Любовные песни»,  «Песня невесты о невольном браке» («Суьймегенине берилген кыздынъ йыры»). Здесь записаны и другие жанры устного народного творчества ногайцев: «Старинные частушки», «Новые частушки», «Религиозные песни», «Антирелигиозные песни»,  «Песня о трезвости», «Судоходные песни» («Кемешилик йыры»), «Батрацкие песни» («Ялшы йыры»),  «Песня об охоте с соколом». 

В  разделе «Музыкально-кобызные песни» материал систематизирован по темам: «Мотивы классовой борьбы», «Мотивы домры. - Приятные голоса» [«Хош аваз» - А.К.], «Характеристика народных певцов», «Юмористические песни». «Обрядовые песни» включают «Свадебные песни», «Песни о калыме», «Песня о проводе невесты».

 Ногайские плачи расположены в разделе «Надгробные песни» («Бозлавлар»): «Песня о смерти богача»,  «Песня о смерти бедняка», «Песня о смерти хозяйки», «Песня о смерти джигита», «Песня о смерти девушки», «Песня о смерти ребенка», «Антирелигиозная надгробная песня», «Надгробная песня невесты».

В первом томе рукописи «Сокровищница слов» имеются также разделы «Современные песни» и «Революционные песни». К данному тому А.-Х. Джанибеков составил краткий словарь архаизмов.

Во второй том «Соьз казнасы» Абдул-Хамид включил  «Сказки», «Мудрые слова» и «Загадки» (более 500), которые систематизированы по темам. Здесь А.Х. Джанибеков записал также и «Сложные загадки» («Муьшкиллер»), «Скороговорки», «Слова пожеланий и проклятий» («Алгыс эм каргыс»), «Слова суеверий» («Ырымлы соьзлер»), «Божбы» («Карганувлар»),  «Слова секретных разговоров», «Хвалу о калмыцком чае», «О батрацком чае» («Шама шай»), «О приметах   погоды и времен года»,  составил «Словарик».   В третьем томе –  пословицы (более 1000)  и в  четвертом     поговорки.

После Октябрьской революции часть фольклорного материала, собранного А.Х. Джанибековым была опубликована.  В 1928 году в Москве Центриздате вышла в свет лирико-эпическая поэма «Карайдар ман Кызыл-Гуьл», подготовленная к изданию А.-Х.Ш. Джанибековым. Текст этой песни был записан Абдул-Хамидом в 1922 году в ауле Ураковском (Эркин-Юрт, КЧР) у народного певца Амита Даулова. Данное произведение не вошло в рукопись «Соьз казнасы». Текст   песни «Карайдар и Кызыл-Гуьл» был переиздан в сборнике «Ногай халк йырлары» [18].  Поэма была напечатана с большими купюрами, так как найденный нами рукописный вариант включает мистические и религиозные термины, которые отсутствуют в публикации А.-Х. Джанибекова.

 Лирико-эпическая поэма «Карайдар и Кызыл-Гуьл» продолжительное время считалась памятником устного народного творчества  ногайцев. А.-Х. Джанибеков в «Историческом очерке ногайской литературы»   написал историю зарождения этого произведения и указал авторов.

В селе Канглы молодой певец Арслан Шабанов в середине XIX века был влюблен в дочь бека, но он принадлежал к низшему сословию    «черная кость» (кара суьек»), поэтому  богач не захотел выдавать свою дочь замуж за бедняка.  А. Шабанов  после неудачного сватовства уезжает на заработки и в степи нанимается косить сено к утарам.  В то же время известный ногайский певец Фахреддин Абушахманов не захотел нести 25-летнюю службу в русской армии и также бежал в степь [19].  Они встретились  на сенокосе и стали друзьями. Арслан рассказал другу о своей любви к богатой девушке и они написали песню об этой истории. Партию Карайдара писал А. Шабанов, а слова Кызыл-Гуьл были написаны Ф. Абушахмановым.   Таким образом, в основу лирико-эпической поэмы «Карайдар ман Кызыл-Гуьл» была положена неразделенная любовь А. Шабанова. В советский период часть памятников фольклора из «Сокровищницы слов» была напечатана и вышла в свет отдельными книгами, однако при работе с этими изданиями необходимо помнить, что книги прошли советскую цензуру и напечатаны с большими купюрами.

Абдул-Хамид был активным  пропагандистом этнокультуры ногайцев.   Для него было важно привитие любви к фольклору и приобщение учащихся и студентов к истории и культуре ногайцев.  Он написал   пьесу «Кызыл-Гуьл» по мотивам крепостной жизни ногайцев, но это произведение не  было издано.     Премьера спектакля   «Кызыл-Гуьл» состоялась   в  1925 году  «в Летнем клубе  Ногайского района Астраханского уезда»   [20].

А.-Х. Джанибеков  работал учителем в ауле Канглы,  в это время он написал по мотивам ногайских казацких песен инсценировку «Сатлык мурзалар» («Продажные князья»,  1925  г.).  В этой работе показано крепостное право у кубанских ногайцев, пьеса не издана,  но в 1925 году она была поставлена на сцене сельского клуба а. Канглы [21]. 

В 1928 году при Ачикулакском клубе им. В.И. Ленина  была создана Ногайская литературно-художественная секция, ответственным секретарем которой был избран А.-Х. Джанибеков. Члены секции планировали организацию и проведение литературных вечеров и детских утренников, организацию хоров, громкие читки, чтение научно-литературных докладов.  На одном из  заседаний секции в 1935 году была обсуждена рукопись А.-Х. Джанибекова  «Исторический очерк ногайской литературы».

  Его студенты вспоминают, как  Абдул-Хамид Джанибеков привлекал их к участию в спектаклях и концертах, которые он организовывал и проводил совместно со студентами. Его дочь Софья Калмыкова в воспоминаниях о трудовой деятельности отца пишет: «Он организовывал краеведческий кружок, учителям и учащимся старших классов помогал собирать материал по истории родного аула. Литературный кружок, который он создавал в школе, способствовал приобщению детей к сбору фольклорных памятников на родном языке. Отец часто устраивал в школе концерты, в которых ногайские эпические произведения  он исполнял сам. У меня был хороший голос и папа меня тоже заставлял петь, я стеснялась, но выступать все равно надо было и я пела» [22].        

Абдул-Хамид Джанибеков любил собирать не только фольклорные памятники, его интересовала история, культура, литература, обычаи и традиции ногайцев. Он все записывал, потом собранный материал обрабатывал и писал научные работы, которые не утратили ценности и для современной российской науки. Им были написаны этнографические заметки «Караногайцы», данная работа была выполнена по заказу Дагестанского НИИ Наркомпроса.  Рукопись «Путешествие по ногайскому миру» - это исторические, этнографические и лингвистические заметки на ногайском языке о ногайцах Астраханской губернии, Кубанской области, Терского округа и Дагестанской республики.

Абдул-Хамид Джанибеков был прекрасным семьянином, он воспитал трех сыновей и трех дочерей. Несмотря на то, что внешний вид А.-Х. Джанибекова был весьма суровый, в семье он был мягкий и душевный человек. Абдул-Хамид Джанибеков вел трезвый образ жизни, он не курил и сыновьям также запрещал курить.  С детьми  был ласков,  гладил их по голове и  никогда не бил, он любил  семью.

В дни рождения детей  А.-Х. Джанибеков  устраивал семейные праздники, в которых участвовали все члены семьи. Обычно ставили инсценировку  лирико-эпической  поэмы «Кызыл-Гуьл и Карайдар»,  супруга А.Х. Джанибекова Аминат исполняла роль Кызыл-Гуьл, он сам  пел  партию  Карайдара, дети выступали в роли других персонажей. С.А. Калмыкова-Джанибекова  вспоминает  эти семейные вечера:  «У мамы был очень красивый голос и они вдвоем вместе пели, отец  исполнял партию Карайдара и мама выступала в роли Кызыл-Гуьл»» [23]. Поэма «Кызыл-Гуьл и Карайдар» была любимым произведением Абдул-Хамида, не случайно старшей дочери  он дал имя «Кызыл-Гуьл» (Красная Роза), именно так звали Розу Хамидовну Джанибекову. 

 Рукопись «Соьз казнасы»,  исследования «Путешествие по ногайскому миру», этнографические заметки «Караногайцы», автобиография «Мое жизнеописание» Абдул-Хамида Джанибекова  должны быть изданы. Научно-педагогической деятельности  А.-Х. Джанибекова      необходимо посвятить специальное монографическое   исследование.

 

 

Источники:

1. Карачаево-Черкесский институт гуманитарных исследований. Научная библиотека. Рукописный фонд  (КЧИГИ. НБ РФ). Ф. 4, оп. 21, д. 8, л. 1

2. Государственный архив Астраханской области (ГААО). Ф. 1, оп. 1а, д. 2755, вязка 138, 1913 г., л. 44

3. КЧИГИ. НБ РФ. Ф. 4, оп. 21, д. 8, л. 2

4. Там же.

5. Там же, л. 3.   

6. Там же, л. 4.   

7. Там же, л. 5.   

8. Там же, л. 6.           

9.  Там же.                       

10.  Там же, л. 5.                         

11.    Там же.                                   

12.   Там же, л. 6.                               

13. Об издательской     деятельности  А.-Х. Джанибекова  и его соратников  см.: Курмансеитова А.Х.  Вклад астраханских ногайцев в книжное дело на ногайском языке   //Астраханские краеведческие чтения.  – Астрахань, 2009. – Вып. 1. – С. 220-229.

14. РГУ «Центр документаций общественных движений и партий КЧР». Ф. 1, оп. 2, д. 340, л. 163.

15. Там же, л. 1.                                            

16.  Там же, л. 8.                                                   

17. Радлов В.В. Образцы народной литературы тюркских племен. – СПб. Т. 4.  1872.   Т. 7. 1896

18. Ногайские народные песни /КЧНИИ экономики, истории, яз. и лит.; [Сост. С.А.Калмыкова; предислов. А.Сикалиева:]. -  М.: Наука, 1969. - 216 с.

19. Джанибеков А. Исторический очерк ногайской литературы. Рукопись. 50 л. (Из семейного архива дочери Джанибекова (С.Х. Калмыковой), л. 35-36

20.   Там же, л. 7.                                                           

21.      Там же, л. 6-7.                                                                        

22. Калмыкова-Джанибекова С.А. Яшав йолымды белгиледи  //Ногай давысы /КЧР. – 1999. – 20 март

23. Там же.    

                                                                                    Автор: А.Х. Курмансеитова